…aquestes coses…

1
16/11/2010

…passen.

i carry your heart with me

i carry your heart with me(i carry it in
my heart)i am never without it(anywhere
i go you go,my dear; and whatever is done
by only me is your doing,my darling)
i fear
no fate(for you are my fate,my sweet)i want
no world(for beautiful you are my world,my true)
and it’s you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;which grows
higher than the soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that’s keeping the stars apart

i carry your heart(i carry it in my heart)

E. E. Cummings

…preparant-me

1/11/2010

…pel què és inevitable aquest mes de novembre de 2010.

A alguns que s’estranyen de nosaltres

Nobles i bells senyors inconscients feliços
multiplicats cofois entre els miralls
d’Aranjuez o Versalles,
per gala coronats de barretina
frígia,
oh jacobins beats i gaditans metòdics,
ben satisfets i grassos en esperit,
us conec el rebuf quan ens trobeu
arbre torçat, mesell, tan obstinat a viure,
en un racó molest
del racional jardí geopolític.
I què hi farem, si som el poble-nosa,
si el món, almenys aquí, es refusa a assemblar-se
a la imatge que en fa el vostre desig?

No heu d’esperar que presentem excuses.

Jordi Sarsanedas

…malgrat tot…

4/10/2010

…encara no sembla tardor, un estiu tardorenc. Malgrat tot, jo saludo pel matí i m’acomiado quan marxo. I les vides paral·leles em porten arreu. Malgrat tot veig com cauen les fulles i com brillen al sol.


Visc i torno

Visc i torno
a reviure
cada poema,
cada paraula.

Estimo tant
la vida
que la faig meva
moltes vegades.

Montserrat Abelló

…sense remor…

27/9/2010

…m’agrada l’expressió n vegades, em recorda a la paraula onades.

Pronoms dalt d’un vaixell

Tant de vaivé
per restar al mateix lloc.

Anna Aguilar-Amat
Del llibre Trànsit entre dos vols

…la tempesta…

20/9/2010

…no m’agrada gens que plogui. No s’hi pot fer més. Però si no plogués, m’agradarien tant les tardes assolellades?

MARIANNA ALCOFORADO
IV

Si la tempesta
no hagués estat tan forta
i el port difícil,
¿podria ser tan bella
la pau, la font tan clara?

Rosa Leveroni
Del llibre Presència i record (1952)