…irina…

7/10/2005

…avui una primícia de divendres, un escrit inèdit d’una noia molt joveneta de nom Irina. Els versos m’han arribat gairebé volant, per la xarxa i per les mares, que saben les coses…espero de tot cor que el llegiu amb la mateixa intensitat amb la que està escrit:

MARINA

Morta, la tenia als meus braços; morta.
Li baixava un fil de sang que anava gotejant al parquet.
No recordava res, tot m’era borrós, no podia pensar, només plorar i plorar.
La vaig veure per primera vegada al bar, era en una foto, a la cartera d’un amic.
La Marina, la meva estimada Marina.
Va venir una nit a veure’m, érem a l’habitació. A la teva habitació.
Aquella nit va ser una vetllada molt agradable que es va anar repetint cada vespre, fins que un dia va arribar xopa, ben xopa.
Duia els cabells recollits amb una pinça blanca, la pell serena feia endolcir el seu rostre. La brusa, mal cordada, a conjunt amb la faldilla de vellut. Duia les sabates de color malva…
No podia amagar que havia corregut: li faltava l’alè.
D’aquells llavis que tantes vegades havia besat en van sortir tres paraules que em van trencar el cor:
– Em sap greu.
Aleshores sí que vaig plorar. I ella també. Em va abraçar i vam plorar plegats.
La poca llum que penetrava a través de les cortines rosades va ser suficient per percebre en detall l’escena del dormitori.
Penosa.
Ella estirada al llit, pàl•lida. Ja no duia els cabells recollits, els tenia despentinats i viscosos. Els llençols tacats de sang, i jo, al seu costat, amb la navalla a la mà.
Morta, la tenia als meus braços: morta.
Li baixava un fil de sang que anava gotejant al parquet.
Ara t’escric aquesta carta perquè sàpigues per què la vaig matar.
S’ho mereixia. No m’havia estimat, no m’havia estat fidel, i en el seu record no quedava sinó una espessa boira del nostre temps plegats.
Sí, et sap molt de greu no tenir una família com la dels altres, però, pensa que cadascú ha d’afrontar la vida tal com li ve. La vida és així, fill.

:))

…per tu…

3/10/2005

…sempre dius que allò que ens envolta és teu, com també és meu…i ara els versos, que no són ni teus ni meus sinó d’aquells que els llegeixen, m’acompanyen en aquest moment en què et trobo tant a faltar, mein kleines Tierchen,

PATRIMONI

El verd del vent entre les fulles,
l’ombra de l’hora a la paret,
el gest que fa mentre es despulla
i l’aire que ens envolta, net
de paraules com una treva:
el món és ple de coses meves.

Jaume Subirana

…dilluns…

26/9/2005

….un poema de Celan per pair aquesta nit de llamps i trons…

Las dos puertas del mundo
están abiertas:
tú las has abierto
en la entrenoche.
Las oímos golpear y golpear
y llevamos lo incierto,
y llevamos lo verde a tu siempre.

P. Celan

i clar, l’original en alemany, no podia faltar:

Die beiden Türen der Welt
stehen offen:
geöffnet von dir
in der Zwienacht.
Wir hören sie schlagen und schlagen
und tragen das ungewisse,
und tragen das Grün in dein Immer.

P. Celan

si voleu més informació d’aquest poeta d’origen rumanés, però que escrivia en alemany…

…Ainize Txopitea…

2
13/9/2005

…acabo de conèixer per aquests móns de déu a l’Anaize Txopitea, gràcies a Todas, i a un poema seu:

‘Huyó de aquí la luz, resplandecientemente derrotada
Huyó de aquí la luz, alquitranada y con plumas’

que només he llegit un parell de vegades. Seguint el fil he arribat a la seva plana, WWW.CYBERPOETRY.NET, on he trobat una declaració que el …dilluns… i jo compartim (això sí, en anglés :)

This site is dedicated for all who think Poetry is enough

…tornada…

6/9/2005

…ja ens hem acabat les vacances, el …dilluns… però les comença amb enyorança per qui va tornar i ha marxat perquè la feina l’ ha fet volar lluny, només per uns dies de setembre, cap al sud, allà d’on Forcano tant en parla:

La caixa negra

He sortit a perfumar el meu cos
de qui m’espera. Sóc una diana
que corre cap al dard.
M’he afaitat bé: la mandíbula
és terreny de bes.

Si ara fos un avió i m’estavellés,
us cegaria, en obrir la meva caixa negra,
tanta llum.

Manuel Forcano

que vagi de gust! i bona tornada a la realitat